View Full Version : Fun with Babelfish!
The Dark Messenger
Dec 2, 2004, @ 11:26 PM
Babel Fish (http://world.altavista.com/tr)
As a starter, translate Pineapple from English to Spanish, then translate what you get back into English. (This just goes to show, never buy fruit in Spain :) )
Any other funnaes?
Outrageous Cheek
Dec 2, 2004, @ 11:51 PM
:lol: I like that.
elliot/obee1
Dec 3, 2004, @ 12:15 AM
yeah igot a spanish friend so he tells me all this stuff about words
Juggalo
Dec 3, 2004, @ 12:34 AM
OMG!!!! A FRAG GRENADE!!!!! SWEET! :O
Juggalo
Dec 3, 2004, @ 12:44 AM
I translated " I want a pinapple up the ass."
It gave me this: "Deseo una piña en el asno."
Retranslated:"Desire a fragmentation hand grenade in the ass."
lol, good times...
The Dark Messenger
Dec 3, 2004, @ 12:52 AM
It seems most of these come from Spanish translations, but it'd be amusing to see some other oddities :)
Remember, English and French have the most options, so try routing it through French a few times before putting it back into English.
I am feeling hungry. I would like to eat a pineapple.
Me estoy sintiendo hambriento. Deseo comer una piña.
I am feeling hungry. Desire to eat a fragmentation hand grenade.
Bentusi
Dec 3, 2004, @ 01:51 AM
awesome :)
xplosion_x
Dec 4, 2004, @ 05:37 AM
I want a pineapple up the ass
become in spanish
Deseo una piña en el asno
become in french
je souhaite un ananas sur l'âne
wich become in english
i wish a pineapple on l'âne (this need a french canadian some help as âne isn't translated at all)
if translated normally by a professional (me)
it would be
i wish a pineapple on donkey
wich become in spanish
deseo una piña en burro
and finaly in english
desire a fragmentation hand grenade in donkey
so i must say, this is completly stupid and the machine sux big time
become in spanish
debo decir tan que éste es completly estúpido y el tiempo grande del sux de la máquina
and become in english
must say so that this one be completly stupid and the time great of the sux of the machine
HELLLLLLLLLL :freak:
Marb
Dec 4, 2004, @ 01:11 PM
Somehow if you translate the word 'ass' from English to Dutch..and back...it becomes donkey. *puzzled*..
Larsson7
Dec 4, 2004, @ 01:27 PM
噢我的神- 喂對您 現在閉嘴
The Dark Messenger
Dec 4, 2004, @ 01:42 PM
An ass is a donkey, dumbass -_-
MVB
Dec 4, 2004, @ 02:18 PM
Marbzz is an idiot, and should go take a seat under an elephant taking a crap
to German
Marbzz ist unglaublich dumm und sollte Nehmen sitzen unter einen Elefanten gehen, der eine Scheiße nimmt
to French
Le Marbzz est incroyablement stupide et devrait être assis prendre sous un éléphant aller qui prend un merde
to Spanish
El Marbzz es increíblemente estúpido y debería sentarse tomar bajo un elefante ir que toma una mierda
Finally back to English
The Marbzz is incredibly stupid and would have to seat to take under an elephant to go that it takes an excrement
EST INCROYABLEMENT STUPIDE!
MVB
Dec 4, 2004, @ 02:21 PM
This translator sucks horribly, and cannot translate things very effectively
to Spanish
Este traductor aspira horriblemente, y no puede traducir cosas muy con eficacia
to French
Ce traducteur aspire horriblement, et ne peut pas traduire des choses très avec efficacité
to Dutch
Deze vertaler verschrikkelijk streeft, en kan geen dingen met doeltreffendheid zeer vertalen
back toEnglish
This translator strives terribly, and can no things with effectiveness very translate
Marb
Dec 4, 2004, @ 05:05 PM
Hey, at least I speak some English..
One hell of a lot better than most Dutch people.
Elukka
Dec 4, 2004, @ 08:23 PM
I wanna eat a fragmentation hand grenade! Gimme! Gimme gimme!
Nah, I maybe wouldn't eat it, it's not too healthy I think.
Outrageous Cheek
Dec 5, 2004, @ 04:08 AM
Oh I completely forgot. Haven't you guys heard in like movies or Metal Gear Solid (For instance) when they call Frag 'Nades...Pineapples?
"Hmm...Five Five Sixers and Pineapples."-Solid Snake whilst looking at enemy soldiers equipment, through binoculars.
Outrageous Cheek
Dec 5, 2004, @ 04:24 AM
An ass is a donkey, dumbass -_-
Oh man Rofl. I hate to say it Plo...But man...You just got worked. hahaha
MVB
Dec 5, 2004, @ 05:08 AM
No, plo didn't get worked, Marbzz did.
Magus
Dec 5, 2004, @ 05:31 AM
Magus is your god!
[Greek]
Το Magus είναι ο Θεός σας!
[French]
Le Magus est votre dieu !
[German]
Magus ist Ihr Gott!
[English]
Magus is your God!
I guess it only works for really important things. :P
Outrageous Cheek
Dec 7, 2004, @ 04:10 AM
:lol: Mag. Noice.
Dude MVB they both are. Read Plo's post too. If I'm not mistaken they both got played.
Captain Salazar Snowberry
Dec 7, 2004, @ 02:48 PM
My favorite translation errors in Metal Gear Solid are the ones from the earlier games.
"The truck have started to move!"
And when a guard wakes up from sleeping "I feel asleep!" and then he walks away.
The Dark Messenger
Dec 7, 2004, @ 03:00 PM
This translator are sick!
Outrageous Cheek
Dec 8, 2004, @ 12:13 AM
My favorite translation errors in Metal Gear Solid are the ones from the earlier games.
"The truck have started to move!"
And when a guard wakes up from sleeping "I feel asleep!" and then he walks away.
Hahaha. Nice.
I love MGS.
TurdSandwichVsGiantDouche
Dec 8, 2004, @ 04:54 AM
화요일에 나의 자매가 나에 의하여 성교한다
Outrageous Cheek
Dec 8, 2004, @ 01:52 PM
What's a douche?...Nobody will tell me.
Or wait no what's douche BAG?
Bentusi
Dec 8, 2004, @ 09:35 PM
ahhh Master cheif, such an innocent little child.
MVB
Dec 8, 2004, @ 09:38 PM
According to google, this is a douche
http://www3.sympatico.ca/richard.yoopie/mariline/douche.jpg
"
a small syringe with detachable nozzles; used for vaginal lavage and enemas
www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn
irrigation with a jet of water or medicated solution into or around a body part (especially the vagina) to treat infections or cleanse from odorous contents
www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn
direct a spray of water into a bodily cavity, for cleaning
www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn
"
Justice
Dec 8, 2004, @ 10:44 PM
isn't it spelled "deusche?"
cheers, and
-=</|awesomeparty|\>=-
vBulletin® v3.8.3, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.